ترجمه فارسی کتاب مصور ژاپنی در مورد گنو/لینوکس اوبونتو
هاهااه (: کی فکرش رو میکرد یک کتاب داستانی انیم ژاپنی در مورد سه تا مدیر سیستم که تصمیم می گیرن روی یک کامپیوتر گنو لینوکس اوبونتو نصب کنن بیاد و من ترجمهاش کنم؟ ولی خب اومد و ترجمه کردم دیگه (: این کتاب آزاد است. یعنی مردم حق دارن ترجمه اش کنن و نویسنده و مترجم انگلیسی هم فایلهای مورد نیاز برای ترجمه توسط برنامه Inkspace رو گذاشته… زیاد حرف نزنم (: این شما و این هم کتاب:
اگر از این مطلب خوشتان آمد لطفا کامنت بگذارید یا مشترک خوراکخوان کیبرد آزاد شوید و مطالب بعدی را در خبرخوانتان، بخوانید.








اوه! فقط خودم دارم آزمایش می کنم که اصولا می شه کامنت گذاشت یا نه!
مرسی بابت کتاب جادی.کتاب خیلی جالبی بود
راستی بازگشتت به وردپرس رو به فال نیک میگیریم ولی ظاهر وبلاگ خیلی بی ریخته.فکری به حال قالب وبلاگت نمیکنی؟
پسر عالی بود
اینو ازکجا گیر آورده بودی؟
با حال بود
. دستت درد نکنه
بابت وردپرس من هم تبريك مي گم
نظر محمود رو دوبله حساب كن
فونت نظرها رو هم لطفا خواناتر باشه
اٍ چه جالب این تاکس هم شبیه تاکس من کلاه میزاره سرش . ا
I was swindled on craigslist by some lowlife hiding behind a wireless line. Jerkwad was stunned when I got his contact info and came calling lol!
Phone Search
واقعا عاليه
موفق باشيد
سلام. قسمتهای دوم و سومش رو با اجازه من ترجمه کردم.
http://pynux.wordpress.com/category/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8/%D8%A7%D9%88%D8%A8%D9%88%D9%86%DA%86%D9%88/